Стих 4:6 — Пожиратель Надежды

Ты Крота, мой сын. Приветствую тебя.

Я пробил себе путь из ада, чтобы создать тебя. Я боролся с сёстрами-предательницами, и я боролся с роящимся трупом Акки, и я вырезал себе путь обратно к моему двору, Высшей Войне, который был узурпирован.

Когда я пошел войной на Саватун и испортил ее дань, чтобы она не смогла бросить мне вызов, и когда я обманул Зиву Арат и отравил ее дань, чтобы она никогда не смогла попытаться забрать мои скрижали, и когда я устроил свой род так, чтобы быть величайшим среди Улья, и защитил свой престол, тогда я и нашел мать, чтобы сделать потомство.

Одним из этого выводка был ты.

Твоя жизнь тоже будет сражением. Тебе придется завоевать свое место в Высшей Войне. Я ничего тебе не дам… кроме этого, твоего первого меча, и этого имени, которое я подготовил для тебя.

Мы сражаемся в войне против ложной надежды, Крота. Мы преследуем бога, названного Странником, мелочного бога, который завлекает молодую жизнь для возведения своих домов. Эти дома небезопасны, ибо они не могут выстоять под напором моего Улья. И эти дома являются ловушкой, ибо они уводят молодую жизнь от лезвий и зубов — инструментов выживания и средств вознесения.

Только когда Странник будет уничтожен, Вселенная станет свободна для самоорганизации и в итоге приобретет в безжалостном состязании идеальную форму, форму, которая ни от чего не зависит, кроме самой себя.

Так, я назвал тебя Крота, Пожиратель Надежды.

На мне лежит клятва, Крота, сын мой, клятва против гнусной Таокс. Это я тебе не отдам. Она для меня, твоего отца, чтобы нести её дальше.

Пойдем же встретимся с твоими тётями и дядями.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.